Все новости
Мнение
5 Сентября 2014, 09:00

Старый город

Дмитрий Эйгенсон
Колумнист
Почти на любом курорте есть «Old town» —центральная площадь, вокруг которой когда-то и начиналась история этого города. Часто там стоят древние замки, церкви, мечети, откуда лучами расходятся улочки с магазинами и кафе. Не исключение и Лимассол, город на южном побережье Кипра. Мы приехали сюда рано утром, оставили арендованную машину на полупустой пока парковке и пошли бродить, ведь только спозаранку, пока старый город не наводнили толпы туристов, можно увидеть его во всей красе.
Двери лавочек и ресторанов пока закрыты, но их хозяева уже тут, наводят блеск на витринах, протирают столики, расставляют вентиляторы, которые будут спасать туристов от оглушающего полуденного зноя, поливают из шлангов мостовые, мощеные древними камнями вперемешку со свежей «собянинской» плиткой.
Местные колоритные пенсионеры обслуживаются вне очереди, поэтому они первыми занимают столики на углу и уже раскидывают партию в трик-трак за чашечкой крепчайшего кипрского кофе, сваренного в турке.
Некоторые из них «при деле» — работают зазывалами, помогают родственникам по хозяйству в кафе и наполнены от этого чрезвычайной важностью.
Конечно, главное место в любом старом городе отведено торговле. Туристы обожают местные сувениры, необычные диковины и самобытное искусство. Услышали странные звуки за одной из полуоткрытых дверей и заглянули — здесь мастерская местного скульптора и художника, который давно уже не спит и творит свои странные скульптуры из железа, проволоки и гвоздей. Получается действительно интересно, и, похоже, пользуется спросом. Приценился к листу ржавой жести, на которой удивительно талантливо процарапан портрет Джима Мориссона и ушел, не солоно хлебавши — стоит, как весь наш недельный отдых на острове!
Дверь в дверь с ним расположилась гончарная лавка, где тебя гостеприимно встречает старушка Элан, которая сама лепит горшки и тарелки, а потом расписывает их в разных традиционных средиземноморских стилях.
За пять минут, пока ты прицениваешься к кувшину а-ля прованс, Элан расскажет тебе про сына-архитектора, который живет в Нигерии и дочку, которая работает в правительстве и два раза ездила в Москву. Тут вообще все очень гостеприимные и разговорчивые, с удовольствием общаются, искренне интересуются твоими делами и рассказывают про свои.
Улочки здесь узкие, едва хватает места разминуться пешеходу и автомобилю, зато на вторых этажах беленых домиков парад широких балконов. Даже не балконов, а террас. Такое ощущение, что местные участвуют в конкурсе — чего там только нет, и клетки с птицами, и виноградные лозы, и какие-то картины вперемешку с антикварной утварью, часами можно эти балконы рассматривать и завидовать уютной жизни лимассольцев из старого центра.
Киприоты очень заботятся о своих домах и окрестностях, но часть их почему-то в полном запустении. Никто там не живет, торговля внизу почему-то тоже не пошла, витрины в пыли, подъезды украшены аляповатыми граффити, почтовые ящики давно не открывались. Может, аварийный фонд, а, может, просто дорого для жизни и бизнеса. Странно, самый центр, за углом лимассольский замок, напротив жизнь кипит, а тут разруха.
Наконец, часы бьют десять, и можно позавтракать. Садимся в первое попавшееся кафе и заказываем первые попавшиеся блюда. Через десять минут приносят две огромные тарелки, заполненные дымящимися блинами и венскими вафлями. Про вафли отдельный рассказ — скорее, это пирог со свежей клубникой, мороженым и взбитыми сливками, который даже вдвоем съесть невозможно. Тут вообще очень большие порции, которые компенсируют высокие европейские цены. Почти всегда официант спрашивает «It is to share?», в смысле, будешь ли ты делить блюдо со спутником.
Уже в это время припекает нещадно, и пора либо прятаться под гулкими сводами музеев, либо отправляться на пляж и наслаждаться уже чуть прохладным сентябрьским морем и приятным соленым бризом. А можно и то, и другое — в отпуске можно все! Но это уже совсем другая история…
Автор:Дмитрий Эйгенсон
Читайте нас: