С какого возраста можно любить? Как нужно любить? Стоит ли жертвовать собой ради другого? О любви, дружбе и самопожертвовании, о жизни и смерти ещё раз побеседовали с молодыми и взрослыми уфимцами.
Разговор шёл в Башкирском государственном театре кукол. На его сцене поставлен спектакль «Снежная королева» по сказке Ганса-Христиана Андерсена, которую все помнят с детства.
Кай и Герда, их нежные трогательные отношения. Осколки страшного волшебного зеркала, попавшие в сердце и в глаз Каю. Леденящая кровь власть Снежной королевы. Искренние чувства, которые заставили Герду преодолевать тяжелейшие испытания, чтобы спасти Кая.
Спектакль поставила режиссёр-постановщик из Новосибирска Эльмира Куриленко. Решение спектакля неожиданное — сразу бросается в глаза, что некоторые андерсоновские герои выглядят непривычно, даже жутковато. Они в нечеловеческих образах. Что хотела этим сказать режиссёр?
О том, как создавалась «Снежная королева», «Электрогазете» рассказала Эльмира Куриленко.
— Почему некоторые персонажи в спектакле выглядят не совсем по-человечески?
— Да, некоторые персонажи — разбойница в лесу, принцесса во дворце — решены не через человеческую анатомию, а через пространство. То есть эти персонажи — часть пространства, в котором находилась Герда. В поисках стиля этого спектакля я опиралась на скандинавскую мифологию. Она, и правда, чудовищная, страшная. И этот стиль мы постарались выдержать с художницей Светланой Степановой. Но наш спектакль не ужастик, не хоррор. Мне кажется, у нас получилась печальная северная сказка, в стиле Андерсона. Её можно назвать симфонией, даже балетом. Да, там есть грусть, но она светлая.
— У вас стоит ограничение по возрасту 12+. Почему маленьких детей не стоит водить на этот спектакль?
— Дело в том, что театр кукол — это не детский театр, а вид театра, в котором возможно всё и даже больше. Театр кукол может за счет своих выразительных средств говорить о философии, у него больше средств, чем у театра драмы, который ограничен только телом человека. А значит, у нас больше возможностей добраться до взрослого зрителя, который будет думать, сидя в зале, и, возможно, поговорит со своими подрастающими детьми. Поэтому ограничение поставили 12+. Это возраст, когда детки уже способны думать о таких важных вещах, как смерть, жизнь, сочувствие, агрессия, равнодушие и так далее. Спектакль получился эпическим, эпос — это когда жизнь постигается на основе смерти, когда через смерть можно вернуться снова к жизни.
В нашем спектакле гармония мира и жизнь восстанавливается через смерть главной героини. При этом тема смерти не разжевана и в рот зрителю не положена. То есть зритель сам подумает и сам решит, как ему на сегодняшний день комфортнее воспринимать ситуацию. Кто-то прочитывает однозначно, что Герда наша жива, и всё с ней в порядке, для их психики на данный момент это важно. А кто-то прочитает какие-то знаки и подумает, что нет, все-таки равновесие мира достигнуто ценой её жизни. В общем, этот спектакль для думающих зрителей.
— Кай и Герда получились в спектакле очень необычными, с красивыми фигурами, они потрясающе двигаются. За счёт чего достигается такая амплитуда движений?
— Мне очень нравятся именно эти куклы. Сейчас многие театры работают с планшетными куклами. Но если планшетную куклу водит один актер, то её движения ограничены. И для меня, как для профессионала, это, скорее, интерьерная кукла, или кукла для игры детей в своей комнате. А Кай и Герда — это настоящие, игровые, театральные планшетные куклы. Каждую из них водят три человека. И это очень здорово, что кукла имеет такую степень свободы, как человеческое тело. Потому что возникает удивительный эффект доверия кукле — она как будто сама работает, без влияния человека, мы актеров не видим. Но при этом все понимают, что это кукла. И когда эта кукла переживает, плачет, люди что-то чувствуют. Возникает эффект присоединения к кукле, доверие к ней.
— В спектакле звучит хорошая музыка. Вы целенаправленно уделяли большое внимание музыкальному оформлению?
— Да, мы очень серьезно подошли к этому вопросу. Записывая вокальные партии, мы сотрудничали с Новосибирским театром оперы и балета — с хором взрослых, в котором 40 человек, и с детским хором, который тоже при театре. Я считаю, что именно хороший вокал даёт высокий статус художественной линии спектакля.
— Очень заметно на протяжении всего спектакля многократное пение псалма «Розы цветут — красота, красота! Скоро узрим мы младенца Христа!» Какое значение вы придаёте этим строкам?
— Да, эти две строчки Андерсона стали нашим лейтмотивом. В советские времена сказку зачищали от псалмов. Не модно это было, все были атеистами. А сейчас времена изменились, сейчас мы поворачиваемся опять к вере, к храмовости, к тому, что поддерживает нас в трудные времена. В ключевой момент, когда Герда идёт через пургу в чертоги Снежной Королевы, на неё нападают тролли. Это как стихия, которой невозможно управлять, они просто наступают и всё, и нужно найти внутренние силы, чтобы идти против, бороться, не опускать руки и побеждать. И не столько молитва, сколько именно храмовость становится всеобъемлющим понятием. Псалмы в этом спектакле — это сочувствие, сопереживание, забота о других, это то, что дает духовную вертикаль. А все противоположное, с чем встречается Герда на своем пути, это антагонизм храмовости, обратное заботе и сочувствию — равнодушие или жестокость, агрессия. И с помощью молитвы она приносит Бога с собой в эту локацию. Молитвой она может растопить осколки, которые в глазах у всех и в сердцах у всех. Этот момент получился сильным.
Ближайший показ премьерного спектакля «Снежная королева» состоится в Башкирском государственном театре кукол 20 марта 2025 года.