Все новости
Ценности
4 Марта 2015, 19:03

Азамат Юлдашбаев: «Людей нужно уважать, а не терпеть…»

Фото Олега Яровикова.

Сегодня в рубрике «Башкирия: ценности» — писатель, журналист, главный редактор журнала «Ватандаш» Азамат Юлдашбаев.

— Однажды мой сын подошел ко мне и задал такой вопрос: «Пап, а что у нас в доме самое ценное?» Не знаю, с чего он это взял… Я задумался, оглядел все пространство вокруг, и мой взгляд остановился на одной книжной полке... Я сказал, что самое ценное у нас — вот эти книги. И объяснил: потому что все, что есть в доме, возобновляемо, а эти книги заменить нельзя. Здесь — книги с автографами Валентина Распутина, Василия Белова, Мустая Карима, Абдижамила Нурпеисова. Я не знаю, удалось ли мне донести до сына свою мысль, ведь он из того поколения, которое измеряет ценности гигагерцами, гигабайтами, мегапикселями и количеством скакунов под капотом. Но, во всяком случае, он понял одно, что эти книги невозможно ни обменять, ни выбросить, ни продать. Они бесценны…

Но ценность самих книг я, наверное, не смог тогда объяснить. Ведь понимание того, что ценны именно те книги, которые сеют вечное, доброе, прекрасное, приходит с годами.

Говоря о региональных ценностях, могу привести слова Мустая Карима, который говорил, что земля башкирская богата лесами, нефтью, золотом, но при этом самое главное наше богатство не под землей, а на земле. Это наша дружба. Да, мы разные — мы отличаемся по цвету лица, по вероисповеданию, по языку, по гендерным признакам, но мы дружны и едины. И это заслуга не каких-то политиков, это заложено в нас природой и укреплялось годами. Прошло испытания войнами, перестройками, всевозможными реформами. Укреплялось общими радостями, общими праздниками — сабантуями, аксаковскими днями. Да, есть люди, которые не хотят признавать этого. Но в большинстве своем, люди живут в согласии и уважении друг к другу. И в этом наша сила. Поэтому наши главные ценности — дружба, единство, согласие.

Вообще, меня коробит, когда говорят о толерантности. Ни в одном произведении русской, башкирской литературы нет ни намека на толерантность. Потому что это заимствованное слово. Что такое толерантность? Это терпение. То есть что это значит: «Я соседа ненавижу, но я его терплю»? А у любого терпения, как известно, бывает предел. Поэтому незачем подменять понятия какими-то заморскими словечками типа толерантности. Есть в русском языке прекрасные слова — уважение, любовь. А толерантность может довести до бойни, как в Норвегии или Пакистане, или Австралии. Соседей, человека другой национальности не терпеть надо, а уважать. 

Автор:Редакция ОЭГ