Все новости
Общество
21 Октября 2012, 12:23

На курсах английского в Уфе учат с русским акцентом?

Почему наши дети никак не выучат английский? Одна из причин - низкое качество преподавания.

Фото с сайта www.finance.bigmir.net.
Фото с сайта www.finance.bigmir.net.
В наше время без знания английского (и, желательно, еще какого-нибудь иностранного) – никуда! При приеме на работу кадровик придирчиво хмурит брови – а что это у вас, батенька, английский только со словарем? Неет, так не пойдет. И тут же вычеркивает тебя из списка достойных кандидатов.
Нынешние дети английский изучают уже в детском садике. И это правильно – чем раньше, тем лучше. В школах изучению иностранных языков тоже уделяют очень большое внимание. Только вот что можно сказать о качестве такого образования?
Вот один из примеров – сын одной моей знакомой Тамары. Несмотря на то, что он учится в школе с углубленным изучением иностранного языка, премудрости английского даются мальчику трудом.
- Успехи у сына посредственные. Слова запоминает плохо, говорит не бегло. Прошу рассказать стишок на английском – он только мямлит. Спрашиваю – как вот это будет, как то – молчит! - пожаловалась подруга.
Как выяснилось позже, проблема оказалась вовсе не в способностях ребенка, а… в учителе.
- Попал к самой слабой учительнице! А я и не знала! – возмущается Тамара. - Даже репетитора Матвею наняла, – думала, мой ребенок не справляется!
После этого Тамара постаралась перевести Матвея в другой класс. Насколько мне известно, история закончилась благополучно. Сейчас мальчик тараторит на английском, рассказывает маме стихи и поет детские песенки.
А вот случай, который произошел лично со мной. Несколько лет назад, решив подтянуть школьные и университетские знания английского, я записалась на курсы в одну из уфимских академий. Прошла тестирование, все как полагается. Выяснилось, что мой уровень – Advanced. Обращались со мной очень уважительно. Спросили, в какое время мне удобнее посещать занятия. Было, конечно же, приятно.
«Ура! Как здорово будет подучить иностранный у хорошего преподавателя!» – радовалась я.
Но каково же было мое разочарование, когда я пришла на первый урок и услышала произношение преподавательницы! Выходило, что учиться я буду у человека, который сам говорит с русским акцентом… На уроке мы читали вслух тексты и в довольно-таки скучном формате изучали грамматику. Кстати, класс состоял из трех человек – меня и двух девочек – по виду школьниц. Вот так академия…
Самое интересное, что за уроки я заплатила вперед. Услышав, что я не хочу посещать курсы, работники академии стали уговаривать меня все-таки остаться. Затем, поняв, что я не изменю свое решение, заявили – деньги сразу мы вам вернуть не сможем, и заставили писать какое-то заявление. В итоге деньги я получила назад лишь через полгода.
А ведь отзывы об этих курсах были самые хорошие…
На днях, во время визита в «ОЭГ» ректора БГПУ им. М. Акмуллы, доктора педагогических наук, профессора Раиля Асадуллина схожую проблему, связанную с качеством преподавания иностранных языков, озвучила читательница Инна.
- Многие учителя английского в Уфе говорят с русским акцентом - хотя и учились в вузе. Дети ничему не могут научиться у таких учителей, - уверена читательница. - В чем решение, на ваш взгляд?
Оказалось, что гость «ОЭГ» не согласен с такой формулировкой.
- Могу сказать, что студентам, которые обучаются на инфаках у нас или в классическом университете, в том числе в Стерлитамаке или в Бирске, созданы замечательные условия для того, чтобы они овладели языком на уровне носителя, - прокомментировал Асадуллин. - Конечно же, есть отдельные студенты, которые не усовершенствуют свой язык. То есть, все зависит от человека. Но в целом, студент из Башкортостана, заканчивающий инфак и даже другие факультеты и обучающий на английском языке, абсолютно свободно на этом языке общается!
К примеру, недавно в республике был с визитом посол Ирана. И студенты, встречаясь с ним, общались на английском и на арабском. Так вот, посол задал вопрос – а сколько лет эти молодые люди изучали арабский и английский языки, с какого курса? То есть, он был удивлен хорошим уровнем знаний нашей учащейся молодежи.
Скажу больше - на сегодня аудитории университетов и академий имеют все технические средства для общения в режиме онлайн на семи языках, - отметил Раиль Асадуллин. - Все условия созданы, просто нужно заниматься.
Как добавил ректор БГПУ, в его вузе великолепный состав преподавателей, как и в БГУ. Совершенствовать язык очень просто. В принципе, по окончании высшей школы любой студент должен владеть иностранным языком. И называется это «образовательная мобильность».
Несмотря на уверенность в том, что наши студенты и выпускники хорошо говорят и преподают на английском, Раиль Асадуллин пообещал разобраться в проблеме досконально:
- Ваше замечание обязательно станет предметом «круглого стола» в педуниверситете, - пообещал читательнице гость «ОЭГ».
Читайте нас: