Тысячу раз я задавала себе вопрос: «Почему нация, давшая миру Шиллера и Гете, отличавшаяся всегда высокой культурой и образованностью, развязала самую кровавую в истории человечества войну? Почему немецкие солдаты громили наши города и села, уничтожали миллионы ни в чем не повинных людей? Ведь у них тоже были дети, матери, жены, и они их по-своему любили… Кому понадобилась эта жестокая, бесчеловечная война, и можно ли было ее предотвратить?»
Конечно, мы знаем, что виной всему был Гитлер с его захватническими амбициями и изуверской идеологией. Были фашисты, эсесовцы, палачи. Но были и немецкие антифашисты, которые пытались противостоять расползанию коричневой чумы и потом тоже томились в концлагерях. Но еще больше было обычных мирных граждан, не желавших воевать, но не по своей воле втянутых в водоворот трагических событий.
С одним из представителей воевавшего поколения немцев мне довелось познакомиться еще в советское время. Вальтер Беттерманн был человеком удивительно добрым, мягким, положительным во всех смыслах. Он относился к числу людей, воплотивших в себе лучшие национальные черты. Как многие честные немцы, он испытывал чувство глубокой вины по отношению к другим народам, чью мирную жизнь нарушили фашистские захватчики. С этим чувством он жил, хотя сам никому никогда не причинил зла.
Но обо всем по порядку. Как известно, Уфа и немецкий город Галле в послевоенные годы стали побратимами. С округом Галле нашу республику связывала тесная дружба: шел обмен студенческими строительными отрядами, к нам приезжали студенты и школьники из ГДР, наши земляки ездили в Германию. Установилось сотрудничество между Галльским университетом имени Мартина Лютера и Башкирским государственным университетом, где я училась, а потом работала в многотиражной газете. Как-то стихи членов творческого кружка «Тропинка», в том числе и мои, попали Вальтеру Беттерманну, который возглавлял кружок пишущих рабочих при Галльском университете. Он их перевел на немецкий язык и поместил в альманахе, вышедшем в ГДР. Один экземпляр книжки мне передал затем мой коллега Леонид Соколов, который еще в 70-е годы познакомился с Вальтером.
Русский язык Вальтер Беттерманн изучал при весьма драматических обстоятельствах. В годы Второй мировой войны он служил на одном из аэродромов в Баварии в качестве летчика-инструктора. Судьба уберегла его от боевых действий на Восточном фронте. Когда же советские войска стали наступать, Вальтер добровольно сдался в плен, и летом 1945 года был отправлен на восстановительные работы в Ростов-на-Дону.
К тому времени Вальтер был женат, у него была очаровательная жена Доротея, рос маленький сын Райнер. Разумеется, судьба военнопленных была несладкой: постоянно мучил голод, угнетала неопределенность. Вместе с другом Вальтер решился бежать из плена, но попытки оказались неудачными: их нашли и вернули в лагерь. В 1947 году произошла долгожданная встреча с семьей. Жизнь потихоньку налаживалась, но кто-то из родственников из зависти оклеветал его. Вскоре по ложному доносу его арестовали, якобы за шпионаж против СССР. Из округа Галле Вальтера выслали в Воркуту, в сталинские лагеря. Шел 1949 год. Вот-вот должен был родиться второй сын - Андреас. О его рождении Вальтеру сообщили уже в тюрьме, перед отправкой в Россию.
И все-таки Вальтеру повезло: у него было техническое образование, и его отправили на шахту слесарем по обслуживанию оборудования, а не в забой, как других заключенных. Благодаря этому он выжил.
Освобожден Вальтер был только в 1955 году, а в 1964-м был полностью реабилитирован «за отсутствием состава преступления». Возвратившись из ссылки, Беттерманн стал работать инженером на домостроительных предприятиях. После рождения младшего сына Мартина супруги переехали из Бранденбурга в город Галле, где прожили почти до конца 90-х годов.
- Доротея ждала меня десять лет, и я поклялся, что сделаю ее счастливой, и она ни в чем не будет испытывать нужды, - говорил Вальтер. И слову своему он был верен до конца. Каждый день он покупал любимой супруге букетик цветов…
Все эти факты я узнала из писем Вальтера, которые он присылал мне с 1987 года, а потом из бесед с бывшим летчиком. Летом 2001 года он пригласил меня с дочерью в гости - в Йену, где живет с семьей его старший сын Райнер, профессор Йенского университета. Было Вальтеру тогда уже 85 лет, но он был очень деятельным и неутомимым: вел обширную переписку с друзьями, занимался переводами, писал мемуары. Любил ездить на велосипеде, всегда что-то мастерил в подвале дома, помогал близким и даже незнакомым людям.
Поражала своим внешним видом его жена Доротея, которая была на несколько месяцев старше мужа. В любви и согласии супруги прожили 60 лет. Успели порадоваться успехам внуков и правнуков.
Впечатления о пребывании в Йене у меня самые прекрасные. Многое мы сумели повидать благодаря родственникам Вальтера, с которыми до сих пор переписываемся.
В феврале 2004 года Вальтера Беттерманна не стало. Незадолго до смерти он попросил выслать ему валенки, видимо, у старого человека мерзли ноги. Рада, что успела выполнить его просьбу. А через полтора года умерла и Доротея, не дожив немного до 90 лет.
Помню, когда я беседовала с Вальтером о войне, он старался отвечать коротко, не вдаваясь в детали. Чувствовалось, что эта тема была для него не из легких. Но он постоянно повторял, что никого не убил и воевать не хотел, совесть его чиста. И еще он много раз говорил, что очень любит Россию и русский язык. В доме у него была неплохая библиотека русской классики.
Сын Вальтера Андреас во время экскурсий по Восточной Германии, которые он устраивал для нас с Леной, своим долгом считал показать нам воинские кладбища с могилами советских солдат. Содержатся они в идеальном порядке, но вход на них для населения закрыт. Как объяснил Андреас, после проведения официальных мероприятий места захоронений закрывают:
- Так будет спокойнее. Хулиганов и неадекватных людей везде хватает.
Конечно, Вальтер и его сыновья поинтересовались, воевали ли мои родственники. Я честно призналась: «Воевали». Из семьи моего деда по материнской линии на фронтах Великой Отечественной погибло шесть человек. Хорошо, хоть дед вернулся живым. Воевали также мой отец, отец моего мужа и его родня. Двое дошли до Берлина. А моя мама в подростковом возрасте стала труженицей тыла. Так что всем пришлось хлебнуть лиха сполна – и на фронте, и в глубоком тылу. Победа у нас одна на всех. А воспоминания о войне у каждого свои. И с нашей стороны, и со стороны противника. Но переписать историю не удастся! Пока живы мы, дети и внуки защитников Отечества.