В Дагестане издан сборник стихов башкирского поэта Мустая Карима «Гёнгюм — йырда…» («В песне — думы…»). Книга вышла на кумыкском языке в Махачкале в типографии «Формат» тиражом в 700 экземпляров.
Агентство «Башинформ» сообщает, что стихи Мустая Карима перевёл дагестанский кумыкский поэт и журналист Багавутдин Самадов, автор трех сборников стихов. В книге также приведены стихи Мустая Карима на башкирском и на русском языках. Предисловие написали Агарагим Султанмурадов, Ахат Салихов, Гульназ Кутуева и Григорий Адаров.
В предисловии сказано, что Багавутдин Самадов первым перевёл стихи Мустая Карима на кумыкский язык.
Сам автор перевода говорит, что осенью 2019 года посетил Уфу и победил в Международном конкурсе журналистов «Золотой курай». Тогда он решил, что попытается перевести великого Мустая Карима на кумыкский язык. Сейчас этот проект реализован, пусть кумыкский и башкирский народы дадут свою оценку.