Извечная женская жажда любви и извечное преклонение россиян перед заграницей — вот движущие силы, толкнувшие москвичку Ирину в норвежский город Ставангер — город нефтяников и рыбаков — за счастьем. Туда, к мужчине, с которым познакомилась через интернет, Ирина уезжает от мужа и от фрилансерской журналистской работы. Муж опостылел за десять лет совместного существования, детей нет, работа тоже не держит. Впереди новая, настоящая жизнь в Норвегии…
На камерной сцене Государственного академического русского драматического театра Республики Башкортостан состоялась премьера спектакля «Ставангер» по пьесе Марины Крапивиной.
Спектакль поставил режиссер из Санкт-Петербурга Алексей Серов. Жанр постановки обозначен как сцены из заграничной жизни в двух действиях.
И вот оформлена рабочая виза на год; муж поставлен перед фактом, что Ирина едет работать в Ставангер няней; в качестве подстраховки у Ирины есть подруга, уже давно живущая в Норвегии.
В аэропорту Ирину встречает тот самый мужчина, которого она видела только по скайпу, и который уверял её, что влюблён.
Но по мере знакомства он всё меньше напоминает мужчину мечты. Чересчур экономен, чересчур склонен к порядку, да и с фобиями у него явный перебор.
Впрочем, всё это «чересчур» только в российском понимании. А для Норвегии он абсолютно нормален. Как нормальны и его друзья, которые невысокого мнения «об этой русской», совершенно не умеющей поддержать беседу о культурных ценностях, не разбирающейся в винах и в искусстве.
И зачем Одд её пригласил? Просто у него была жесточайшая депрессия, он не выходил из дома, все покупал по интернету и «эту русскую» тоже там нашёл.
Как выясняется, у него куча проблем, как говорится, в каждом шкафу свой скелет. И спальня Одда не исключение. Сексуальные фантазии, бурное прошлое и психические расстройства в настоящем.
— Он меня пугает, — признается Ирина своей опытной подруге.
— Главное, определись — чего ты хочешь, — отвечает та. — Хочешь выйти замуж за Норвегию или ищешь человека? Только не соглашайся на кабальный брачный контракт, иначе останешься потом ни с чем.
Надо ли перешагивать через себя ради брака с иностранцем? Ирине требуется время, чтобы решить — насколько ценны её ценности, и что ей действительно нужно в жизни?
Аскетичные декорации, на фоне которых разворачивается действие, в нужный момент легкими движениями нескольких рук трансформируются в столы, стулья, двери, кровати и даже в автомобиль. Более того, декорации могут подчеркнуть эмоциональный дискомфорт героини и стать лестницей в небо.
— Эта пьеса, как хороший женский роман, как хороший женский рок, — говорит режиссер спектакля Алексей Серов. — Героиня пьесы москвичка Ирина, пытаясь найти себя, решается поменять среду, не обращая внимания на разницу менталитетов. Но ведь давно известно — как ни старайся изменить внешнюю обстановку, от себя самого не убежишь. Прежде, чем начать новый путь, надо старый пройти до конца.
Режиссер сказал, что раньше не сталкивался с творчеством Марины Крапивиной, но очень рад, что удалось поставить эту пьесу с уфимской труппой. Первый раз он приехал в Уфу в сентябре. А плотно репетировать начали лишь 8 января. И уже через месяц состоялась премьера.
— Ребята молодцы, снимаю шляпу перед их мастерством и трудолюбием, — добавил Алексей Серов.
В спектакле заняты Татьяна Ахроменко, заслуженный артист РБ Тимур Гарипов, Кирилл Ажмяков, Анна Асабина, Александрина Баландина, Алексей Дербунович, Алина Долгова и студенты Уфимской академии искусств.