Все новости
Культура
13 Августа 2012, 18:02

Рим Хасанов: песня «Уфимские липы-2» родилась ночью

«ОЭГ» представляет проект, посвященный композитору Риму Хасанову. Читателям предлагается послушать его новые песни и посмотреть видеосюжет о нем.  

Фото автора и из архива Рима Хасанова.
Фото автора и из архива Рима Хасанова.
Недавно мне посчастливилось познакомиться с композитором Римом Хасановым. Милый, добрый, мудрый человек. Удивительно душевный. Ощущение такое, что знакома с ним всю жизнь... Так оно и есть. Ведь мое поколение, поколение тех, кому за 30, можно сказать, выросло на его песнях.
Наверное, помните утренние концерты по сетевому радио? Утро начиналось с замечательной песни в исполнении Ильфака Смакова про уфимские липы («Уфа юкяляре»), дававшей необычайный заряд бодрости. «Юкка тугель» («Не зря мы в этом мире живем»), «Кышкы романс» («Зимний романс») – эти и многие другие песни маэстро часто звучали на радиоволнах и были действительно любимы нами.
Поэтому сейчас, когда я слушаю мелодии Рима Хасанова, меня охватывает какая-то приятная грусть, ностальгия... Его песни как напоминание мне о самом светлом периоде жизни - детстве. Они такие родные и близкие сердцу...
В прошлом году, когда Рим Махмутович попал в больницу с обширным инфарктом, я, как и многие поклонники его творчества, очень переживала за него, следила за сообщениями в СМИ и блогах о состоянии его здоровья.
Слава богу, сегодня Рим Махмутович чувствует себя хорошо. Хотя тогда ему казалось, что его «жизненный цикл на этом заканчивается». Но врачи, которые оказались рядом, подарили композитору «вторую жизнь», и он безмерно им благодарен.
- Большая благодарность всем докторам, которые были причастны к моему выздоровлению. И лечащему врачу Алии Ахметрахимовой, и главному врачу Республиканского кардиоцентра Ирине Карамовой. Но особенно - молодому доктору Дмитрию Пушко, который сделал сложнейшую операцию. Он верил, что спасет меня, и спас, - говорит Рим Махмутович.
- Дмитрий Александрович Пушко взял на себя большую смелость, - добавляет супруга композитора Фатима Хасанова. - Ведь шансы на выживание у Рима были ничтожно малы...
Именно после операции начинается новый этап в творчестве Рима Махмутовича.
- Он стал много писать, особенно стихи. Сейчас они наполнены глубоким смыслом и более объемные, - рассказывает Фатима Шакировна.
Рим Махмутович - член союза писателей России. Часть своих стихов недавно композитор разместил на одном из поэтических порталов. Однако для публикации использовал литературный псевдоним. Псевдоним не секретный. Литературное имя композитора Рима Хасанова – Нил Ремизов.
- Некоторые стихи рождаются одновременно с мелодией. Это касается песни «Уфимские липы снова цветут», - говорит композитор.
Да-да, Рим Хасанов написал продолжение наших любимых «Уфимских лип»! И он с удовольствием представляет читателям «ОЭГ» премьеру песни.
- Меня озарило ночью. Я проснулся и записал пришедшие на ум стихи и мелодию к ним, - делится историей создания песни Рим Хасанов. – Эта песня - мои думы. Что изменится в Уфе по прошествии времени? Вспомнят ли о нас, проходя мимо этих лип? Ведь здесь есть и наши следы, они останутся навсегда, и ничто не может стереть их. А «охраняют» следы уфимские липы.
Вот такая немного грустная, но очень ритмичная новая песня, такая же светлая, удивительно проникновенная, как и «Уфимские липы-1». Но лучше все-таки ее послушать...
Абсолютное большинство поклонников Рима Хасанова знают его как автора старых песен, а новое творчество композитора в силу некоторых причин им неизвестно. Это и песни на английском и немецком языках. Они созданы за последние 10-15 лет. Некоторое время Рим Махмутович жил за границей, в Австралии, и там в сотрудничестве с поэтом Роном Роджерсом написал более 30 песен.
- Это преподаватель английского языка по профессии, 11 лет проработавший в Гвинее-Бисау среди папуасов. Миссия у него такая была - нести цивилизацию в дикие места. Этот человек - патриот. Представьте себе, каково это, уехать далеко, отказаться от комфорта, жить в каких-то хижинах, среди зверей и змей...
Считаю его очень хорошим поэтом. Я перечитал в оригинале многих англоязычных авторов. При наиболее благоприятных условиях Роджерс мог бы стать одним из видных англоязычных поэтов. Это совершенно уникальный человек, очень грамотный. Две песни, которые мы написали вместе с Роном, стали популярными в Австралии.
В Австралию Рим Хасанов поехал в 49 лет и наравне с молодыми, 20-летними студентами, постигал премудрости литературного английского языка на кафедре «Центра исследования языка» сиднейского технологического университета и блестяще защитил диплом.
- Я могу в оригинале читать книги англоязычных авторов. Меня это очень обогащает. Теперь я могу уверенно сказать, что англоязычные писатели полюбились российским читателям благодаря гениальному мастерству переводчиков. К примеру, Джеймса Хедли Чейза читать в оригинале просто скучно, словно это компьютер писал, а вот переводчики облагородили его произведения настолько, что он был одним из самых читаемых авторов детективов.
Появление песен на английском языке в творческой копилке композитора вполне объяснимо. А откуда же у него песни на немецком?
Оказывается, в 20-ти километрах от родины Рима Махмутовича, села Языково, располагался колхоз «Россия», состоящий из пяти населенных пунктов, жителями которых были российские немцы. В одном из сел (Пришиб) в свое время преподавала старшая сестра композитора. Она обучала немецких детей русскому языку и литературе. Каждое лето будущий композитор проводил вместе с немецкими мальчишками и девчонками. Так он выучил их язык и обрел много друзей.
Спустя годы, когда Рим Махмутович стал довольно известным композитором, он решил съездить к своим немецким друзьям и сделать им приятный подарок. Таким подарком для друзей стали песни, переведенные на немецкий язык профессором, заведующим кафедрой иностранных языков медицинского университета, переводчиком Анатолием Майоровым. Вместе с Анатолием Петровичем Майоровым композитор давал ежегодные авторские концерты, исполняя на немецком языке свои, изначально написанные на башкирском и татарском языках, песни. Земляки Рима Махмутовича из колхоза «Россия» стали называть его «наш немецкий композитор Рим Хасанов».
Семь песен Рим Хасанов написал для певицы Алсу. От работы с ней у композитора самые благостные впечатления.
- Вопреки мнению большинства о том, что она раскручена только за деньги, она очень талантливая певица, обладающая сильным голосом приятного тембра, большого диапазона. Она поет все лирическое, с придыханием, поэтому и ощущение создается, что ее голос с маленьким диапазоном. На самом деле это не так. Я убедился в этом, когда она взяла мою песню «Эткей», а в этой песне диапазон огромнейший.
Рим Хасанов рассказал мне, над чем работает в настоящее время и поделился своими планами на ближайшее будущее.
- В 2011-2012 годах я написал много песен на собственные стихи и на стихи других поэтов, включая моего давнего и постоянного соавтора Расиха Нургалиевича Ханнанова. Нынешний, уходящий год, юбилейный для нас обоих. Расиху Нургалиевичу – 85 лет, а мне – 65. Несмотря на преклонные годы, Расих Нургалиевич пишет прекрасные, светлые и в то же время философские песенные стихи. Его стихи просто сами ложатся на музыку.
В 2011–2012 годах мы написали с ним 10 песен, и семь из них уже в моём репертуаре. В конце года мы планируем выпустить совместный с Расихом Ханнановым компакт-диск. А сейчас я проделал интересную творческую работу: написал девять инструментальных пьес на темы песен со стихами Расиха Ханнанова. Эти инструментальные пьесы предназначены для музыкального оформления речевого компакт-диска Расиха Нургалиевича; на этом диске Расих Ханнанов читает свои стихи, басни, рубаи. Я буду одним из первых слушателей будущего авторского компакт-диска замечательного поэта и писателя Расиха Ханнанова.
Этот год я планирую завершить симфонией с мистическим названием «Тайны ковыльной степи», посвященной башкирским джигитам, которые воевали в 1812 году и дошли до Франции.
Рим Махмутович много трудится, но нормальных условий для спокойной творческой работы у него нет. Со своей семьей он ютится в тесной «хрущевке». В таких условиях очень сложно организовать полноценное рабочее место, чтобы без труда разместить необходимое оборудование, аппаратуру и главное - не нарушать спокойствия соседей. Кстати, о последних композитор вынужден помнить всегда. Потому что, как считает композитор, он не имеет права нарушать покой соседей.
В прошлом году, когда Рим Хасанов оказался в больнице, журналисты и блогеры подняли тему незащищенности людей творческих профессий, вышедших на пенсию. Тогда много говорилось о том, что люди, которые внесли значительный вклад в культуру республики, в какой-то момент оказались абсолютно ненужными, выброшенными за борт. К сожалению, такая участь постигла и Рима Хасанова... Выйдя на заслуженный отдых, он стал получать мизерную пенсию в 2700 рублей. Комментарии, по-моему, излишни. Композитор высказал слова благодарности главе региона, по указу которого он с прошлого года получает добавку к пенсии в сумме девять тысяч рублей.
Более того, композитор, воспевший красоту башкирской столицы, до сих пор не имеет звания «Почетный гражданин Уфы». «Общественная электронная газета» берется восстановить справедливость. Мы будем способствовать присвоению известному композитору этого почетного звания.
HARRY HELPS ME MARRY
ГУЛЬШАТ
ЗУРИНЭЙ
КАЗЛАР КИТЭ
НИЧЕГО НЕ УНОСИМ С СОБОЙ
САНДУГАЧЫМ ОЧАСЫНМЫ БАГДАДКА
СНЕГ МОЙ ДРУГ
ТАМЧЫ
ТИМЕР ЮЛ ТАСМАЛАРЫ
ЭЛЛИ-БЭЛЛИ
Автор:Хамматова Лиана
Теги:музыка
Читайте нас: