Уважаемые читатели! Сайт отображается в мобильной версии. Для отображения полной версии сайта необходимо открыть сайт в окне шириною не менее 1024 пикселей.

Айрат Еникеев: русский и башкирский языки зависят друг от друга

Айрат Еникеев: русский и башкирский языки зависят друг от друга
13.07.2015 14:40:05

В рубрике «Башкирия: ценности» выступает журналист, писатель Айрат Еникеев:

— В свое время я охотно и много переводил башкирских поэтов. В двухтомнике «Антология башкирской поэзии» есть мои переводы. Мне часто звонили и аксакалы пера, и молодежь, предлагая свежие стихотворные подборки. Уже давно никто не звонит. Почему?

В свое время часто слышал в транспорте башкирскую речь. Не русско-татарско-башкирский «суржик», смешной и нелепый, а именно башкирскую, с гортанно-придыханной орфоэпикой — как будто у человека много накопилось новостей, и он спешит ими поделиться. Теперь не слышу. Почему?

Почему в целом культурные и образованные люди оспаривают необходимость если не изучать дотошно, то хотя бы знакомить своих детей-школьников с основами одного из государственных языков республики? Оспаривают, опускаясь порой до агрессивной лексики. Не понимаю.

Мне проще, я университетский филолог и носитель двух языков — русского и татарского. А поскольку татарский и башкирский очень близки, у моего сына-школьника проблем с домашним заданием по-башкирскому нет. Он был любимцем у своего преподавателя по этому предмету и приносил домой «пятерки». У моей русской жены, его мамы, никогда вопросов не возникало — нужен ребенку еще один язык или нет. Но каково тем детям, которые волей-неволей слышат, что без русского им никуда, а без башкирского они как-нибудь обойдутся?

Только вот ведь какой парадокс — чем меньше на языковом поле становится башкирского и татарского, тем быстрее скудеет великий и могучий. «Не» и «ни» вместе, «ча-ща» через «я», запятые ни к месту, а то и вовсе без таковых — повальная неграмотность выпускников в родном языке, которая еще так недавно была предметом шуток и анекдотов, сегодня воспринимается уже почти терпимо.

Мне, опять же, как университетскому филологу, эти «коверкинги» русского языка понятны — пренебрежительное отношение к неродному языку, на котором говорит сосед по лестничной площадке, автоматически вызывает пренебрежение к родному, который из непременного условия культурного родства превращается в инструмент примитивных коммуникаций. Так не бывает, господа, чтобы одному языку было плохо, а другому рядом — хорошо! Так не бывает! Это как в детском саду — если в группе болен один ребенок, значит, завтра на больничном будут сидеть и все остальные мамаши.

Я не хочу, чтобы «на больничном» сидели два моих родных языка. В конце концов, для меня, как университетского филолога, существующие свободно и взаимопроникающе, они являются возможностью зарабатывать на жизнь. Но страх умереть от голода как-то меньше тревожит, чем культурная изоляция языков, когда носителями башкирского становится все меньше людей, а русский напротив — превращается в лингвистическую помойку.

Какое-то время назад по БСТ прошла дискуссия о том, нужно в школах изучать башкирский или нет. Так вот, один из участников дискуссии так и сказал: «На хрена нам башкирский язык?» В связи с чем написался стихотворный памфлет под названием «Элитарный язык».

На хрена нам башкирский язык?

На хрена нам удмуртский, ненецкий?

Заодно и английский с немецким,

И французский, хотя я привык,

Пригубив молодого вина,

Говорить «силь ву пле, камараден»,

Но раз сказано всем «на хрена»,

То, быть может, и вправду не надо?

Ну зачем изучать языки?

Разве мало забот и печалей?

Взять Швейцарию — там дураки

Сразу три языка изучают.

Нам в Швейцарии жить не с руки,

У детей там такие нагрузки!

Итальянский, немецкий, французский —

Государственные языки!

Что за дикая, право, страна!

Что за смесь разговорного чеса!

Видно, там человек не нашелся,

Чтоб с экрана сказать «на хрена»!

Там к такому народ не привык,

Там такое скажи — и повяжут.

Нам же здесь всех милее язык

Заливной, отварной и говяжий…

Как нормальный на улицу выйдешь,

Все болтают, о чем не поймешь.

Может, нам еще выучить идиш?

Может, коми, ядреная вошь?!

И пока этот мир не погиб,

Пока есть человечеству место,

Переходим на сурдоязык —

На язык междометий и жестов.

Перестанут детишки орать,

Станет тихо, спокойно, красиво.

Помычал — значит, хочется жрать,

Покивал — это значит «спасибо».

Позабудем свои имена,

Станем дики, грязны и небриты…

Лишь оставим глагол «на хрена»

Для людей из высокой элиты!


Назад в раздел Печать
Если вы заметили ошибку в статье, сообщите об этом в редакцию, выделив мышью слово с ошибкой и нажав Ctrl+Enter. Ваша помощь в улучшении материалов для нас неоценима!
Чтобы проголосовать за материал, необходимо авторизоваться на сайте
Голосов: 2, Баллов: 10

Мне нравится0
Лаис Разетдинов
Вы филолог, пытаюсь понимать Ваши рассуждения. Есть одно "но", мы общаемся, изучаем науки и ведём документацию на русском языке. Так сложилось. Настанет время, перейдём на общемировой язык - чем раньше, тем лучше. Родные языки останутся достоянием культуры. Нет тут никакого противоречия, местный язык - для семьи, для ареала этого языка, русский язык - для страны, мировой язык - для всех! Минем татарча (яки башкортча) белүем-белмәүем кемне кызыксындыра, кемгә кирәк ул?!
Мне нравится0
Любовь Колоколова
Когда речь заходит о языках, больше всего меня беспокоит уровень грамотности в нашем русскоязычном обществе. Он давно уже падает. Грамотных очень мало, это показал и "Тотальный диктант" (хотя, на мой взгляд, в нем было много архаичных слов).
И что удивительно: среди носителей двух-трех национальных языков грамотных гораздо больше. Может, это результат постоянной речевой тренировки? Или играют роль начитанность и свойства памяти, в том числе зрительной? Короче, человек должен все время чему-то учиться, работать над собой. И чем раньше начнет, тем лучше.
Мне нравится0
77 77
Хоть я и сам являюсь носителем двух языков - русского и родного, когда слышу на улице, как кто-то разговаривает на башкирском или татарском, это раздражает.

Авторизуйтесь или войдите через любой соц. сервис для комментирования и оценки материалов: