Уважаемые читатели! Сайт отображается в мобильной версии. Для отображения полной версии сайта необходимо открыть сайт в окне шириною не менее 1024 пикселей.

В кинотеатры вернулся башкирский полный метр

В кинотеатры вернулся башкирский полный метр Кадр из фильма Кадр из фильма "Бабич". Фото предоставлено кинокомпанией "Живая лента".
24.04.2017 15:40:42

В апреле на экраны республики вышли в прокат сразу два новых продукта башкирских кинокомпаний — полнометражные художественные фильмы «Из Уфы с любовью!» и «Бабич». Романтическая комедия и историческая картина. Фильмы абсолютно разные, однако несколько факторов их все же объединяют. Оба фильма являют собой итог Года российского кино. Оба сняты на грант Главы РБ (в 2016 году «Бабич» получил девять миллионов, «Из Уфы с любовью» — 4,5 миллиона рублей) и на них действительно потрачено много средств и труда. И Булат Юсупов, и Айнур Аскаров – настоящие творцы, успели зарекомендовать себя как успешные, авторитетные кинорежиссеры, которые находятся на пике творческой формы. Их работы всегда ожидаемы и неизменно вызывают интерес. Оба пришли к полному метру через долгое освоение киноискусства и во многом считают себя первопроходцами. Как я успела заметить по общению, объединяет их и то, что оба режиссера абсолютно готовы к спорам и дискуссиям после выхода своих работ на экраны. На этом, собственно, сходство заканчивается, поэтому свои мысли о фильмах, вызвавших большой резонанс, выскажу отдельно.

«Бабич»

Картина кинокомпании «Живая лента» посвящена классику башкирской поэзии, общественно-политическому деятелю, одному из членов первого Башкирского Правительства Шайхзаде Бабичу. Многие слышали про Государственную молодежную премию имени Бабича. А почему именно это имя окрыляет талантливую молодежь? Жители республики имеют весьма смутное представление о Шайхзаде Бабиче.

Итак, фильм открывает нам неизвестные страницы истории, роль личности в исторической эпохе. Как говорят авторы сценария Тансулпан Бабичева и Гульсясяк Саламатова, в основе содержания — подлинные документы об исторических событиях 1916-1919 годов. В кадре появляются Ахмет-Заки Валиди, Муртазин-Иманский, Газиз Альмухаметов и многие другие легендарные личности. В связи с документальностью и для более достоверной передачи колорита эпохи решено было сделать фильм черно-белым.

Фото предоставлено кинокомпанией "Живая лента".

Авторы фильма поставили перед собой задачу показать поэтический мир героя, познакомить зрителя с большим количеством его стихов, показать важные вехи жизни и обстоятельства рождения того или иного произведения. Истоки выбранной стилистики — в поэтическом театре, который уже много лет назад создала Тансулпан Бабичева на актерском отделении Уфимского института искусств. Проделан громадный труд — фильм может служить пособием по культуре Башкортостана, сценаристы могут выпустить книгу на основе своих исследований. Нельзя не отдать должное смелости авторов, ради правды не побоявшихся включить в сценарий многие тяжелые и порой неприглядные факты нашей истории. При этом многие эпизоды и диалоги между героями были придуманы, ведь фильм является художественным.

Съемочная группа фильма "Бабич".

Картина разделена по хронологии на главы и показывает Шайхзаду Бабича в разные периоды его жизни: окончание уфимского медресе «Галия», обучение детей в Казахстане, первые творческие опыты, поиски работы и жилья в Оренбурге, устройство в сатирический журнал «Кармак», участие в рождении башкирской автономии, гражданская война. Массовых сцен много, и авторы постарались передать их с большой достоверностью, использовав соответствующие локации, костюмы, компьютерную графику. Эпоха начала ХХ века снималась на улицах исторического центра Уфы, в интерьерах Башкирской филармонии и Уфимского института искусств, Домов-музеев Мажита Гафури, В.И. Ленина. Активно помогли в реконструкции уфимские военно-исторические клубы.

Кадр из фильма. Фото предоставлено кинокомпанией "Живая лента".

Шайхзада Бабич в исполнении актера Национального молодежного театра Ильгиза Тагирова прекрасен — столько молодой силы, пафоса, увлеченности, обаяния в нем. Фильм стал для него возвращением в искусство — до этого его занесло вдруг на чиновничью работу в Минкультуры. «В нем есть романтизм, дух, убедительность, та чистота души, которую ничем не заменишь», — говорит об Ильгизе Тансулпан Бабичева. «Он пришел в картину готовым артистом, принеся своего Бабича», — отмечает и Булат Юсупов. Постановщики говорят, что Ильгиз очень легко запоминал большие куски поэтического текста — а в фильме нет ни одной сцены без него, и практически все время герой разговаривает стихами. Сам актер признался, что тоже не чужд литературе — в свободное время пишет стихи.

Однако есть ряд моментов, которые вызвали вопросы. Мне до начала просмотра представлялась история героя, изложенная по законам драматургии со всеми традиционными этапами. А здесь сделан акцент на иллюстративность, конфликт отсутствует, вследствие чего образ героя не имеет развития (напомнило оперу «Кахым-туря» Загира Исмагилова с бесконфликтной драматургией). Хотя можно было показать, например, любовный конфликт — ведь Бабич харизматичный молодой мужчина. Отношения поэта с противоположным полом даны, к сожалению, скупыми отголосками, хотя казалось, что с красавицей Сарвар (Алина Галеева) уж точно будет настоящая страсть!

Конфликт придал бы действию остроты, любовная линия показала бы Бабича живым, не плакатным человеком, не лишенным слабостей и противоречий. А так — у экранного героя, кроме некоторой творческой рассеянности, вовсе нет недостатков! «Когда б вы знали, из какого сора растут стихи, не ведая стыда», — писала Анна Ахматова. Так хотелось увидеть, из какого же сора выросли стихи Бабича…

Ильгиз Тагиров (Бабич) и Рамзиль Сальманов (Валиди).

Допускаю, что при монтаже некоторые фрагменты взаимоотношений героев попросту не поместились, как были купированы реплики некоторых второстепенных героев. При этом есть в фильме и эпизоды, показавшиеся излишне затянутыми. Например, это комические сцены с образом старухи Магзумы, сдающей комнату. Из двух сцен с ней вполне можно было оставить лишь одну.

Известно, что перешедший на сторону Рабоче-крестьянской Красной армии Шайхзада Бабич и его друг Габдулхай Иркабаев были убиты именно красноармейцами. В этом и трагедия столь рано, в 24 года, оборвавшейся жизни поэта, вся противоречивая суть той эпохи. Однако финал оказался несколько скомканным и не вполне внятным. Комок в горле «догоняет» лишь, когда уже после состоявшегося убийства душа поэта идет по цветущему саду, продолжая декламировать свои стихи… В русских субтитрах отсутствуют слова о том, что он был убит красными, зрителю остается догадываться.

Несколько небрежно выполненный перевод (иной раз русский и башкирский тексты друг другу не соответствуют) затрудняет восприятие. Вообще, фильм «Бабич» планируется выпустить в двух версиях: башкирской с русскими субтитрами и дублированной на русский язык.

Резюмируя, хочется пожелать, чтобы зрители обязательно посмотрели фильм и составили свое мнение как о нашем полном противоречий историческом прошлом, так и о легендарном герое Шайхзаде Бабиче, чье имя авторы, восстановив историческую справедливость, безусловно, вернули общественности. Фильм — настоящий памятник поэту и революционеру Бабичу.

Сегодня, 24 апреля, прокат начинается в Уфе, в кинотеатрах «Родина» и «Ультра», а с 27 апреля — в городах республики: Октябрьском, Баймаке, Сибае, Салавате, Стерлитамаке, Дюртюлях.

Продолжение следует.


Назад в раздел Печать
Если вы заметили ошибку в статье, сообщите об этом в редакцию, выделив мышью слово с ошибкой и нажав Ctrl+Enter. Ваша помощь в улучшении материалов для нас неоценима!
Чтобы проголосовать за материал, необходимо авторизоваться на сайте
(Нет голосов)

Мне нравится0
Фанис Хамматов
Молодцы! Давно было надо. Республика , которая давала в казну Федерации до 15-20% вливаний не имела свою художественную студию. Всегда этому удивлялся.

Авторизуйтесь или войдите через любой соц. сервис для комментирования и оценки материалов: