Уважаемые читатели! Сайт отображается в мобильной версии. Для отображения полной версии сайта необходимо открыть сайт в окне шириною не менее 1024 пикселей.

Писатели штурмуют Лондон

Писатели штурмуют Лондон Фото предоставлено автором. Фото предоставлено автором.
26.04.2011 13:10:52

Если бы российская делегация летела в Великобританию одним самолетом, то забила бы самый большой лайнер под завязку: на сороковую международную книжную ярмарку, почетным гостем на которой выступала Россия, отправились из Москвы более пятидесяти писателей, несколько десятков издателей, политики, дипломаты, священники и деятели культуры. Интересно было бы представить такой аналог «философского парохода» в воздухе. Бизнес-классом летели бы, вероятно, глава президентской администрации Сергей Нарышкин (который в Лондоне всячески избегал публичности и под любым предлогом растворялся в толпе на приеме в российском посольстве), митрополит Илларион (он представлял читателям книгу патриарха), Михаил Швыдкой, отвечавший за культмассовый сектор, а также наиболее «топовые» авторы: Людмила Улицкая, Андрей Битов, Борис Акунин, Леонид Парфенов, Татьяна Устинова...

Такой лайнер, однако, в воздух так и не поднялся. Все добирались разными рейсами, и мы тщетно пытались разглядеть в салоне знакомые лица. Мы – это делегация молодых авторов от премии «Дебют»: Алиса Ганиева из Махачкалы, Паша Костин из Калининграда, Андрей Кузечкин из Нижнего Новгорода, Лёва Оборин из Москвы и уфимец, автор этих строк. По доброй советской традиции мы запаслись всем необходимым (разве что консервы не взяли) и даже монитор тащили с собой – плазменную панель, на которой демонстрировали впоследствии англоязычные ролики премии «Дебют» (с ней же потом меня не хотели выпускать на родину, так как она превышала допустимые габариты ручной клади). Помимо экрана, у нас был неподъемный чемодан с книгами, отпечатанными в рамках международной программы премии. Основным «экспортным продуктом», который мы везли показывать зарубежным издателям и критикам, была книга «Менделеев-рок» – сборник из двух больших повестей Павла Костина и Андрея Кузечкина (на русском обе выходили отдельными изданиями пять лет назад в «АСТ»), переведенных авторитетным английским специалистом Эндрю Бромфилдом. Мы рассчитывали, что эта книга заинтересует англичан, поскольку в ней рассказывается о рок-музыкантах из российской провинции, о паркуре, городском экстриме. Все это близко европейской публике.

Ярмарка проходила в огромном выставочном комплексе, и России отводился почти целый павильон. Первое, что мы увидели, втащив туда тот самый чемодан, это огромный баннер с портретом Юрия Гагарина, реющий под потолком. В Лондоне чтят память этого человека и помнят, как он приезжал на прием к королеве. 12 апреля в городе торжественно открывали памятник ему. А в российском павильоне в этот славный юбилейный день организовали прямую связь с экипажем Международной космической станции...

Обустроив свой стенд, мы дежурили на нем три дня, едва успевая раздавать издателям визитки и сигнальные экземпляры книг. Люди подходили самые разные, издатели со всего мира – от США до Ганы. В большинстве своем они очень мало знали о современной русской литературе, тем более – о молодых авторах. Дело в том, что всплеск интереса к нашей словесности, пришедшийся на годы перестройки, в 90-е сменился некоторым равнодушием, и можно назвать лишь двух авторов, более-менее читаемых на Западе: Виктора Пелевина и Бориса Акунина, да и то – за «современных классиков», как у нас, там их не держат. А современный издательский бизнес, да и не только он, всё больше ориентируется на английский как на язык международного общения (при том, что в США и Великобритании очень мало переводят чужую литературу по сравнению с Европой и Россией, ибо англоязычный мир весьма закрыт для иных культур). Поэтому появление качественных английских текстов молодых русских писателей всех очень заинтересовало. Посмотрим, принесет ли наша «миссионерская деятельность» успех. Думаю, что принесет.

Кроме того, за неделю в Лондоне у нас было шесть выступлений – как в рамках ярмарки, так и в различных организациях, связанных с культурным обменом (Британский совет, академия «Россика», английский Pushkin House), плюс одно в Кембридже. Люди приходили самые разные – и англичане, изучающие русский, и те, кто не знает по-русски ни слова (поэтому все встречи велись на английском), и студенты, и эмигранты. Вопросы тоже звучали разные. Как и ожидалось, некоторые гости были помешаны на политике. Когда я рассказал, например, что работаю в правовой газете (в «Версии Башкортостана», издаваемой  «Башинформом»), меня на голубом глазу спросили, кто убил Политковскую; в другой раз расспрашивали о специфике работы. Я поведал, что многие простые люди пишут о несправедливости, кто-то лишается квартир, кому-то не платят зарплату, мы вмешиваемся, изучаем судебные процессы... Так после встречи ко мне подходили и говорили: «Наверное, после такого смелого выступления у вас будут неприятности?» Видимо, предполагалось, что после такого меня сразу же в Шереметьево схватят представители КГБ.

Ну а в большинстве своем вопросы были вполне адекватны и доброжелательны. Жители Лондона и Кембриджа интересовались, о чем мы пишем, как живут писатели в России, как живет молодежь; насколько разнится жизнь в регионах, удаленных друг от друга на тысячи километров (европейцам интересно представить такие расстояния).

«Светская программа» включала в себя несколько официальных приемов – в российском посольстве и в Британском совете, где можно было запросто подойти-пообщаться с Леонидом Парфеновым или Людмилой Улицкой. Все было организовано по высшему разряду. Одну из писательниц даже укусил розовый фламинго (!) на лужайке, когда она протянула к нему руку. Ну, скажите, где еще можно быть укушенным розовым фламинго, как не в лондонской сказке?..

Писатели штурмуют Лондон Писатели штурмуют Лондон Писатели штурмуют Лондон

Назад в раздел Печать
Если вы заметили ошибку в статье, сообщите об этом в редакцию, выделив мышью слово с ошибкой и нажав Ctrl+Enter. Ваша помощь в улучшении материалов для нас неоценима!
Чтобы проголосовать за материал, необходимо авторизоваться на сайте
Голосов: 12, Баллов: 44

Мне нравится0
Низам Исхаков
А не является разве нашим позором, что про Политковскую спрашивают в Лондоне, а не в Москве или Питере,или в Уфе, а в Италии после убийства журналистки НОВОЙ ГАЗЕТЫ вышло на улицу миллион людей? Мне непонятна реакция автора на вполне человеческий и человечный вопрос.
Мне нравится0
артур777
статья ни о чем...может, автору пока не поздно поменять профессию?!
Мне нравится0
Шамиль Валеев
О встрече Игоря Савельева и других молодых писателей с Президентом РФ В.В.Путиным в 2007 году:

- в изложении "Коммерсанта" (А.Колесников)
http://www.kommersant.ru/doc/743614

- в изложении "Российской газеты" (И.Савельев)
http://www.rg.ru/2007/03/10/reg-bashkortostan/saveljev.html

Повесть И.Савельева "Бледный город" в журнале "Новый мир":
http://magazines.russ.ru/novyi_mi/2004/12/sav2.html

Хочется и с Вашим творчеством поближе познакомиться, Артур!
Ждём с нетерпением.
Мне нравится1
Низам Исхаков
Извините, Шамиль, если Савельев встречался с Путиным, это еще не говорит о том, что он талантливый писатель. Я вот встречался с Клинтоном, но меня знает как мастера пера уж очень узкий круг читателей. :D
Мне нравится0
артур777
Цитата
Шамиль Валеев пишет:
О встрече Игоря Савельева и других молодых писателей с Президентом РФ В.В.Путиным в 2007 году:

Хочется и с Вашим творчеством поближе познакомиться, Артур!
Ждём с нетерпением.

Шамиль,считаю что каждый человек должен заниматься СВОИМ делом! Мои дела это автохаус и юриспруденция, лезть в "чужой огород" я не собираюсь. Этот творческий "шедевр", кроме как личным пиаром я назвать не могу (причем явным,посмотрите дату регистрации этого писателя). Вообще,насколько я понимаю, ОГ создана для обсуждения Актуальных тем,а не для рекламы (тем более самого себя). Я же тоже могу написать рассказ о том, как кого-то обманули при покупке машины на рынке и тут же добавить, а вот если бы он приобрел авто у меня в салоне, то все было бы "чики-пики". Также я могу написать рассказ о каком-нибудь интересном судебном процессе, но это ведь опять реклама самого себя! Так,что давайте будем честны друг с другом и вещи надо называть своими именами!!!
Мне нравится1
Низам Исхаков
Пишите, Артур. Не вырубишь топором
Мне нравится0
артур777
Цитата
Хочется и с Вашим творчеством поближе познакомиться, Артур!
Ждём с нетерпением.

Вот, Шамиль,пожалуйста! http://artur-idrisov.livejournal.com/
Мне нравится1
222
Похоже на впечатления от школьной экскурсии.
Что ответил автор на вопрос об убийстве Политковской? Пожал плечиками: "не знаю" или промолчал?
Другой бы уцепился за тему и раскрутил ее. Но это для «топовых» авторов?
Раздавали визитки, укусил розовый фламинго. Зачем ездил-то?
С какой книгой ездил, с той, которую обозвал повестью, но которая больше похожа на путевые заметки?
Мне нравится0
igor_savelyev
Цитата:
"Что ответил автор на вопрос об убийстве Политковской? Пожал плечиками: "не знаю" или промолчал?"
Естественно, ответил: не знаю. А откуда я это могу знать? А Вы - знаете? Расскажите - кто? Назовите фамилию! Кадыров? Или кто-то ещё? А чем Вы это сможете обосновать? Извините, я мыслю в такой плоскости, поскольку работаю в правовой газете заведующим профильным отделом. И у меня перед глазами случаи, когда и в ситуациях, когда всё доказано судом, и за какие-то едва неверные формулировки наших журналистов суд заставлял выплачивать большие компенсации. (Справедливо? Нет. Законно? Да. Закон есть закон.) И, извините, конечно, но я как-то в этом смысле привык отвечать за свои слова. Если я не знаю, кто убил Политковскую (а я не знаю), то я так и говорю. Если узнаю, то тоже честно скажу.

Цитата:
"Мне непонятна реакция автора на вполне человеческий и человечный вопрос."
Реакция вполне понятна. См. выше. Если Вам интересна моя человеческая реакция на убийство Политковской, то я считаю, что убийца должен быть осуждён по всей строгости закона. Иных точек зрения, по-моему, тут быть не может.

Есть ли ещё вопросы? С удовольствием отвечу.

Цитата:
"Зачем ездил-то?"
Я ездил представлять международную программу премии "Дебют" и, в частности, романы Павла Костина и Андрея Кузечкина, которые, безусловно, заслуживают внимания зарубежных издателей.

Цитата:
"С какой книгой ездил, с той, которую обозвал повестью, но которая больше похожа на путевые заметки?"
Я не ездил ни с какой книгой. Я ездил в делегации молодых писателей от "Дебюта" представлять ряд достойных произведений (см. выше). Не знаю, какую из моих повестей Вы имеете в виду, но, для справки, ни одна из них не презентовалась на Лондонской международной книжной ярмарке-2011.
Мне нравится0
Шамиль Валеев
Цитата
артур777 пишет:
Цитата
Хочется и с Вашим творчеством поближе познакомиться, Артур!

Ждём с нетерпением.



Вот, Шамиль,пожалуйста! http://artur-idrisov.livejournal.com/

Про зеленую задранную "волгу" Брежнева уже видел вчера во френдленте :-)
Как удалось получить доступ к гаражу особого назначения? ФСО аккредитовала?
Мне нравится0
артур777
Ага,Мурову позвонил))
Мне нравится0
Цитата
igor_savelyev пишет:
Здравствуйте!
Поделитесь, пожалуйста, творческими планами. Над чем работаете? Нет ли у Вас ощущения, что Вы останетесь автором одной книги? Не дай Вам бог, конечно.
Мне нравится0
igor_savelyev
Афанасий Саруханов,
здравствуйте. Спасибо за вопрос.
Такого ощущения у меня нет и быть не может. Оно может возникнуть у читателей (а чаще зрителей) некоторых не особо трудолюбивых СМИ, которым интересно писать/говорить о "Бледном городе", ещё раз о "Бледном городе", и только о "Бледном городе".
Таким СМИ не особо интересно разбираться в том, сколько повестей и рассказов у меня вышло из печати за последующие шесть лет, что премировались чаще другие тексты и т.д. Всё удобнее списать оптом на "Бледный город", поэтому только о нём разговор.
Сейчас я могу позволить себе краткую передышку. В прошлом месяце в "Новом мире" вышел большой рассказ (редакция определила его как "маленькую повесть", я не возражал). Буквально 4 дня назад закончена новая повесть. Как сложится её судьба, пока не знаю. Ещё в марте мы с Андреем Юртаевым дописали в соавторстве новую пьесу, тоже, - пока ждём новостей. Ещё у меня есть большой роман, но он закончен не сейчас, и опубликован будет не сейчас (вроде, речь идёт о январе 2012 года). Ну вот такой примерно расклад; всё, что вспомнил :)
Мне нравится0
Низам Исхаков
Цитата
артур777 пишет:

Вот, Шамиль,пожалуйста! http://artur-idrisov.livejournal.com/
Просмотрел Артура Идрисова. Есть зерно, база, позиция, мысль. И логично, что есть Артур в Электронной Газете. Такое впечатление.

Авторизуйтесь или войдите через любой соц. сервис для комментирования и оценки материалов: