Уважаемые читатели! Сайт отображается в мобильной версии. Для отображения полной версии сайта необходимо открыть сайт в окне шириною не менее 1024 пикселей.

Амаэ но-кодзо

Амаэ но-кодзо
30.11.2011

Пока что-то не назовёшь – оно как бы не существует.

Жил и работал в Японии один врач, психиатр. Звали его Такео Дои.

В конце 60-х годов XX века Дои написал книгу под названием в переводе на европейские языки звучавшим как «Анатомия зависимости». А по-японски она называлась «Амаэ но-кодзо».

В своей книге доктор Дои рассазал, что в японском национальном характере есть такая черта, как «амаэ». В приблизительном переводе на русский (да и на другие европейские языки) амаэ означает «зависимость от расположения других». Говоря шире, это такие отношения между человеком и окружающим его обществом, при котором человек принимает те стереотипы и установки, которые в этом обществе царствуют, иначе он здесь не выживет. В ответ общество позволяет человеку делать всё, что он пожелает. Главная мысль японского психиатра заключалась в том, что «амаэ» является одной из причин развития алкогольной созависимости.

Это очень важный момент для понимания того, что будет сказано дальше. Как говорится, следите за руками.

Само собой, слово «созависимость» уже есть и в русском, и в других европейских языках. Обозначает оно болезненное состояние, которое развивается у родственников и близких больного алкоголика или наркомана. Созависимость – это чувства тревоги, вины и подозрительности, постепенно перерастающие в гипертонию, в язву желудка или в тот же самый алкоголизм. Неприятная вещь. Многим в нашей стране она знакома не понаслышке.

Так вот, Такео Дои считает, что амаэ – это то, что является почвой для развития созависимости. Без амаэ она не развивается.

Приведу пример. Молодая женщина, выйдя замуж и придя жить в дом семьи мужа, обнаруживает, что здесь каждую субботу утром, перед завтраком, все члены семьи (отец, мать, дети) дружно похмеляются после «вчерашнего».

У молодой женщины есть задача – ей надо войти в эту семью. При этом от неё не требуют, чтобы она похмелялась сама. Требуется только одно: принять существующий порядок вещей. И всё.

Амаэ и есть готовность женщины принять этот порядок. Дальше всё произойдёт в свой срок и своим чередом. Молодой муж постепенно сопьётся, а молодая жена постепенно превратится в крикливую истеричку с повышенным давлением.

Если вы скажете, что таких семей не бывает, то я вам возражу. Бывают. Ещё как бывают.

В своём труде доктор Дои заключил, что амаэ есть в любом национальном характере, а не только в японском. В этом его вклад в мировую науку и практику.

Давайте уже назовём вещи своими именами. Амаэ у нас цветёт и пахнет. Везде, во всех местах и во всех головах. Давайте уже увидим его и начнём с ним что-то делать.

Хaджимэ! Начнем!

В рубрике «Колонка» публикуются тексты, которые выражают личное мнение публициста - автора колонки, не всегда совпадающее с официальной позицией редакции «Общественной электронной газеты», ИА «Башинформ», каких-либо органов государственной власти.

Назад в раздел Печать
Если вы заметили ошибку в статье, сообщите об этом в редакцию, выделив мышью слово с ошибкой и нажав Ctrl+Enter. Ваша помощь в улучшении материалов для нас неоценима!
Чтобы проголосовать за материал, необходимо авторизоваться на сайте
Голосов: 7, Баллов: 35


Авторизуйтесь или войдите через любой соц. сервис для комментирования и оценки материалов: